tencent cloud

ショートドラマの海外展開シナリオ

PDF
フォーカスモード
フォントサイズ
最終更新日: 2025-11-05 14:23:44

概要

グローバル化の進展に伴い、ショートドラマは軽量な文化コンテンツとして国際市場でますます人気を集めています。コンテンツクリエイターや制作者のショートドラマの海外市場展開を支援するため、Tencent CloudのMPSは包括的なショートドラマ海外進出ソリューションを提供しています。本ドキュメントでは、このソリューションの主要機能と使用方法を説明し、ショートドラマの国際化とローカライゼーションを迅速に実現できるよう支援します。
左:元の動画(中国語字幕・中国語音声)、右:処理後(多言語字幕・音声生成済み)、注:画像はTencent Yuanbao AIにより生成
左:元の動画(中国語字幕・中国語音声)、右:処理後(多言語字幕・音声生成済み)、注:画像はTencent Yuanbao AIにより生成


ショートドラマ海外展開の主要ニーズ

ショートドラマの海外展開では、従来の手動処理では効率が悪く、多言語字幕の自動認識・生成、動画コンテンツの修正・差し替え、吹き替え音声を元の言語からターゲット言語に置き換えることで、視聴体験を向上させる必要があります。

私たちのソリューション

中国のショートドラマの海外進出には、字幕翻訳、吹き替え、多言語翻訳などの課題解決が急務の今、私たちはショートドラマローカライズのワンストップソリューションを提供します。

機能
機能説明
ワンストップショートドラマローカライズ(字幕消去+音声字幕&翻訳+音声合成&置き換え)
この機能は、元の字幕の消去、字幕&音声翻訳、多言語字幕&音声の置き換えをワンストップで実行できます。この機能により、入力動画は以下の手順で順次処理されます。
1. 元の動画画面の字幕を認識し、消去します。
2. 元の動画の音声を認識し、字幕ファイルを生成・翻訳します。翻訳後の字幕に対して以下の処理を行います。
2.1.元の動画の字幕位置にレンダリングします。
2.2.音声合成により、元の動画の音声トラックを置き換えます。
3. 新しい動画を合成します。
効果例
左:元の中国語ショート動画、右:処理後の出力動画(英語字幕・英語吹き替え付き)。
左:元の中国語ショート動画、右:処理後の出力動画(英語字幕・英語吹き替え付き)。

各AIケイパビリティは個別に導入することも可能です。詳細は以下の通りです。
AIケイパビリティ
機能説明
透かし、ロゴ、字幕などの消去
動画内の透かし、ロゴ、字幕などを消去します。指定領域の除去にも対応しています。ぼかし処理、または痕跡なしの除去などをサポートしています。

現在、10種類以上の一般的な透かしのスマート消去をサポートします。サポート対象外の透かしについては、カスタムトレーニングサービスを提供していますが、モデルトレーニング料金が別途発生します。
顔・ナンバープレートなど機密情報のぼかし/モザイク処理
動画内の顔やナンバープレートなどの機密情報にぼかしやモザイク処理を施します。
人の声と背景音の分離
音声から人の声と背景音を分離します。
字幕抽出(文字認識に基づく)
動画画面内の既存字幕を自動で抽出し、字幕ファイルを生成します。ホットワード用語集の設定による認識精度の向上をサポートしています。
字幕生成(ASRに基づく)
動画の元の音声により自動で字幕ファイルを生成します。ホットワード用語集の設定による認識精度の向上をサポートしています。
字幕翻訳
元の字幕を翻訳し、多言語字幕を生成することで、さまざまな言語背景の視聴者のニーズに対応します。用語集の設定による翻訳精度の向上をサポートしています。
動画への字幕焼き込み
自動生成された字幕ファイルをトランスコードで動画画面に焼き込みます。スタイル、フォント、フォントサイズ、文字色、背景色をカスタマイズできます。
テキストによる音声合成
抽出した字幕ファイルにより、新しい多言語音声ファイルを合成します。
元の動画音声の置き換え
生成された多言語音声で元の動画音声を置き換え、地域の視聴者の視聴体験を向上させます。
デジタル著作権管理(DRM)
著作権保護コンテンツに対し、商業DRMおよびHLSプライベート暗号化をサポートしています。現在、FairPlayとWidevineのDRM暗号化フォーマットに対応しています。


ヘルプとサポート

この記事はお役に立ちましたか?

フィードバック